Después de hablar en italiano en un discurso a sus colegas de Ferrari, Lewis Hamilton ha hecho algo que Michael Schumacher supuestamente evitó, al menos al principio.
Esa afirmación proviene del respetado corresponsal de F1 José M. Zapico, quien afirmó que la renuencia inicial de Schumacher a hablar italiano significó que “nunca fue querido” en el país natal de Ferrari para empezar, aunque él mismo aprendió el idioma.
El discurso de Lewis Hamilton desata la acusación de Michael Schumacher sobre FerrariHamilton está dando sus primeros pasos en la vida de Ferrari después de hacer el gran cambio desde Mercedes, el ganador de un récord de 105 grandes premios y siete campeonatos mundiales, buscando superar a Schumacher con un récord de octava corona, en el equipo donde Schumacher se convirtió en un ícono de la F1.
Y Hamilton mostró sus esfuerzos por abrazar a Ferrari y la cultura italiana al pronunciar un discurso en el idioma al personal del equipo en su base de Maranello, flanqueado por su nuevo compañero de equipo Charles Leclerc y el director del equipo Ferrari Fred Vasseur.
Traducido al inglés, Hamilton envió el siguiente mensaje a sus colegas de Ferrari: “Hola a todos. Gracias por su cálida bienvenida.
“Estoy feliz de comenzar esta nueva aventura con ustedes en Ferrari.
“Siempre ha sido mi sueño ser parte de este equipo. No puedo esperar para trabajar con ustedes.
“Gracias.”
Según Zapico, Hamilton ha aceptado un desafío al que Schumacher inicialmente se mostró reacio en Ferrari, en detrimento de su popularidad en ese momento, aunque finalmente aprendió el idioma él mismo con el paso de los años.
Schumacher ganó sus dos primeros títulos mundiales con Benetton en 1994 y 1995 antes de unirse a Ferrari a partir de la temporada siguiente. Después de atraer al diseñador de Benetton Rory Byrne y al director técnico Ross Brawn a Ferrari, el equipo tuvo una racha de seis títulos de Constructores consecutivos entre 1999 y 2004, y Schumacher ganó cinco Campeonatos de Pilotos consecutivos en ese período.
“Schumacher nunca fue querido en Italia”, escribió Zapico en una publicación en X (antes conocido como Twitter).
“Fue más apreciado después de su salida de Ferrari, lo llamaban ‘ll tedesco’ (‘El Alemán’) y ‘Sochmacher’, que es una palabra muy fea. Fue criticado por nunca hablar una palabra de italiano.
“Lewis, se ha tomado la molestia de al menos leerlo en su iPhone”.
Sin embargo, según el veterano reportero italiano de F1 Leo Turrini, si bien respaldó esa afirmación de renuencia de Schumacher a hablar en italiano, fue una habilidad que agregó a su repertorio, y su uso sorprendente de la misma formó el recuerdo más preciado que Turrini tiene del ícono de la F1.
Recordando una historia de 2004 en su blog Quotidiano.net, Turrini escribió: “Primavera de 2004. Históricamente, la temporada más hermosa para Ferrari en la F1. El ayuntamiento de Fiorano me invitó a dirigir una ceremonia pública: Jean Todt, Rubens Barrichello y Schumi recibían la ciudadanía honoraria.
“Había un frenesí de gente. Niños, abuelas, trabajadores. Todos.
“Antes de subir al escenario, el Pingüino Francés, con su habitual ferocidad, me llevó aparte. ‘Turrini, sabes que a Schumi no le gusta hablar italiano en público, así que no lo molestes y hazle una entrevista en inglés, gracias, y no me hagas enfadar, como es tu costumbre’. Muy amable, como siempre.
“Así que nos encontramos en el escenario y, obedeciendo al doble de Álvaro Vitali, me dirigí a Michael en el lenguaje de Churchill. La primera pregunta, muy corriente: ‘Después de tantos años aquí, ¿qué te gusta de esta tierra, aparte de Ferrari?’ Y no sé qué pasó. Nunca lo he entendido, en serio. Delante de toda esa gente, Michael Schumacher respondió en italiano.
“Hablaba de cocina, fútbol y coches de carretera. En el lenguaje de Dante. El teatro estalló. Es el recuerdo más bonito que tengo de él”.
Schumacher se retiró de la F1 por primera vez después de la temporada 2006, pero volvería en 2010 para una temporada de tres temporadas con Mercedes antes de su segunda y última retirada.